vendredi 14 mai 2010

La grammaire se perd

Un jeune  de 15 ans vient me voir pour une bricole avec de la fièvre. Je lui demande pour un certificat éventuel:
" Et vous auriez dû aller en cours ce jour?
- Hein, quoi?
- Oui enfin, vous auriez dû aller en cours? ( je traduis) Si vous n'étiez pas malade, vous seriez à l'école?
- Ah oui! Mais j'parle pas la langue de Molière madame!
- Vous êtes fâché avec les conditionnels?
- Moi, je fais uniquement les passés, les futurs et les présents".
Mon compagnon à qui je l'ai raconté m'a conseillé de demander " Si toi pas malade, toi aller en cours?"

Une pharmacienne me télephone ce soir:
" Docteur, nous avons une ordonnance de fucidine en comprimés avec de la fucidine ( antibiotique) en pommade écrit d'une main différente. La cautionnez-vous?
- Ah non.
- C'est que la patiente qui est infirmière a assuré  qu'elle savait ce qu'elle faisait et que je devais lui délivrer".
La patiente a dû râler et trépigner
Il y a un certain sans-gène, mais qui n'est pas nouveau: une patiente il y a quelques années multipliait les boites de cortisone sur mes ordonnances ( c'est à dire barrait "une boite" et mettait "deux boites"). Pourtant je pense être un médecin avec qui on peut discuter, mais cette tentation de falsifier est très forte parfois.

1 commentaire:

  1. En tout cas le garçon qui a du mal avec la conjugaison ne manque pas d'humour , d'après les propos qui sont rapportés; c'est bien aussi utile dans la vie !

    RépondreSupprimer